Nie jest tak czasem, że masz sporo marzeń, ale zbyt mało wytrwałości, by je realizować? Nie jest tak czasem, że ogrania Cię słodkie lenistwo i z wielkich planów nic nie pozostaje? Pora to zmienić! Jak? Wziąć sobie mocno do serca cytat autora nie tylko bardziej znanej Opowieści Wigilijnej, ale też mniej znanej, a jeszcze lepszej opowieści o Davidzie Copperfieldzie → Charlesa Dickensa. Jeśli nie chcesz, aby marzenia pozostały marzeniami, tylko masz zamiar wcielić je w życie, to ta powieść jest właśnie dla Ciebie. Znajdziesz tam sporo okresów w życiu człowieka: i czas sielanki, i czas cierpienia, i czas ucieczki, i czas wielkiej determinacji w realizacji celów i postanowień. Wczytaj się w lekturę a hasła: zrobię, dam radę, nie poddam się, będą Ci stale towarzyszyć w zmaganiu się z codziennymi sprawami.
Wiedziałeś, że czasami zdarzają się pomyłki w przypisywaniu komuś, co, jak i kiedy powiedział? Pewnie nie raz Cię zaskoczyło, że ktoś przypisał Ci słowa, których nie pamiętasz, albo których faktycznie nigdy nie wypowiedziałeś i czułeś się zgoła niezręcznie. Taka sytuacja spotkała też błyskotliwy cytat o ciekawości (patrz wyżej 👆) Nie wiadomo kto wypowiedział te słowa i komu je właściwie przypisać. Cytat ten pojawił się po raz pierwszy w gazecie Reader’s Digest z grudnia 1980 i był przypisany nieznanej osobie o godności Ellen Parr. Kilkanaście lat później, w marcu 1997 roku na tzw. Humor List w zestawieniu różnych cytatów (humorystycznych? 😜) nad cytatem Ellen Parr pojawił się cytat autorstwa Dorothy Parker, znanej amerykańskiej poetki, która zmarła w 1967 roku. Nazwiska obydwu pań następują po sobie alfabetycznie, zatem w bardzo łatwy sposób można było pomieszać cytaty z ich autorami. Prawdopodobnie tak też się stało. Nastąpiła pomyłka i od tamtej pory autorstwo cytatu przypisuje się znanej z ostrego dowcipu sławnej pisarce, o której na blogu COUNTRY ENGLISH jeszcze sporo przeczytasz. A może znasz inne lekarstwo na nudę (boredom) niż ciekawość (curiosity)? Podziel się w komentarzu 👇.
Ze względu na wczorajsze obchody dnia chłopaków, mężczyzn i panów dzisiaj na COUNTRY ENGLISH cytat z klasycznej powieści Juliusza Verne → The Mysterious Island (Tajemnicza Wyspa). Jest to opowieść, w której zdecydowanie dominują bohaterowie płci męskiej, znajdujący się w czasie wojny secesyjnej na niezamieszkanej wyspie i próbujący wykorzystać swoje umiejętności w celu odtworzenia życia w cywilizacji wśród warunków panujących na wyspie. Jest to trzytomowa powieść napisana w roku 1874. Zdecydowanie jest co czytać. Nie martwcie się, jest też co oglądać. W 2005 roku zrobiono ekranizację powieści. I sam film trwa prawie trzy godziny! 🫨 Polecam wyjątkowo cierpliwym panom i paniom 👍.
Mały Książę już był 👉 https://countryenglish.pl/quotes-the-little-prince/ zatem może teraz Małe Kobietki? Powyższy cytat został zaczerpnięty z powieści napisanej przez amerykańską pisarkę Louisę May Alcott → Little Women. Jest to historia czterech sióstr oraz ich matki, które z właściwym kobiecej naturze entuzjazmem mierzą się z problemami powstałymi w wyniku wojny secesyjnej i nieobecności ojca w domu. Lektura ta może zarażać optymizmem i być doskonałą inspiracją dla kobiet do podnoszenia innych na duchu, a dla mężczyzn swoistym przewodnikiem po świecie kobiecych emocji. Jak zwykle, dla czytelnianych leniuszków powstało bodajże aż sześć adaptacji filmowych. Także jest w czym wybierać 😜.
Nic tak nie ułatwia konfrontowania się z rzeczywistością jak pewność siebie. I wie to na pewno Holly Golightly z najbardziej znanego opowiadania Trumana Capote → Breakfast at Tiffany’s. Holly lubi szokować mężczyzn, z którymi się spotyka różnymi zabawnymi zagraniami, śmiałością w wypowiadaniu swoich opinii i silnym poczuciem własnej wartości. Oczywiście jej postać w opowiadaniu jest dość przerysowana i nieraz narusza normy społeczne, jednocześnie ukazując jak mało człowiek docenia to co ma, zanim tego nie straci. Kto jest bardzo niecierpliwy i nie lubi czytać klasyki, z pewnością z ochotą zobaczy stary film z 1958 roku z jedną z najsławniejszych aktorek wszech czasów → Audrey Hepburn
Żadne słowa nie są w stanie wyrazić tego, jak trudny dla wielu osób, w tym uczniów, rodziców i sympatyków naszej szkoły był ostatni tydzień. Stąd też niewiele można na blogu napisać, co istotnie nie byłoby powtarzanym frazesem albo zwykłym pustosłowiem. Zatem, w tych wszystkich zmaganiach w radzeniu sobie ze skutkami przejścia fali powodziowej niech Wam towarzyszą zapożyczone słowa w nowej kategorii QUOTES. Niech dodają otuchy, niech wzbudzają nadzieję i niech płyną z nich wyrazy zwykłej, ludzkiej empatii. Dziś tekst z przepięknej powiastki filozoficznej Antoine’a de Saint Exupery’ego → The Little Prince.