Archives grudzień 2023

Chillouts: Christmas Wishes

Chilly chipper children cheerfully chant.

Znasz? [Czyli cziper czildren czirfuli czant] Potrafisz powiedzieć szybciej?[Czy… czi… czi… czi… cza…] Świątecznym łamańcem językowym chcę Ci — drogi uczniu, rodzicu lub sympatyku szkoły COUNTRY ENGLISH złożyć najdonioślejsze Merry Christmas, jakie zobaczysz i przeczytasz. Za tym wyjątkowym Merry Christmas kryją się starania i dobre myśli uczniów, zarówno tych młodszych, tych trochę starszych, tych już prawie dorosłych jak i całkiem dorosłych, aby umilić Ci przedświąteczny okres, wypełnić go odrobiną ciepła kryjącego się w najlepszych angielskich życzeniach (patrz wyżej ☝️) i zachęcić Cię do wspólnej zabawy łamańcem językowym, czyli Tongue Twister. 👇

Challengers: Maja

Uwaga! Uwaga! Ladies and Gentlemen! Mam przyjemność zaprezentować Wam pierwszą w tym roku szkolnym laureatkę Gamification ProjectMaję. Od wielu miesięcy Maja brała udział w projekcie opartym na rozwiązaniu kryminalnej zagadki: Kto zabił Richarda Graftona, profesora, który odkrył tajemny szyfr ukryty w dziełach Szekspira. Po wielu wizytach w miejscach opisanych w szekspirowskich utworach, po dokładnym zapoznaniu się z szekspirowskimi bohaterami, po dogłębnej analizie tekstów i zagadnień gramatycznych, Maja dotarła do końca projektu z wynikiem 74% świetnie wykonanych zadań założonych w fabule kursu. Mai składam serdeczne gratulacje, a każdego z Was zachęcam do zapoznania się z prezentacją Mai podsumowującą całe przedsięwzięcie. 👇

Chillouts: Santa Claus

Mamo, a czy Mikołaj istnieje naprawdę? Zapytała niewinnie dziewczynka swojej a jakże gwałtownie zakłopotanej mamy. Przez głowę rodzica przebiegł szereg znanych faktów i teorii o Mikołajach. Najpierw na myśl przyszedł jej ten Święty z Miry, żyjący na przełomie III i IV wieku, który pomógł ubogiemu ojcu dać posag swoim trzem córkom, następnie został biskupem i był prześladowany. Chwilę później pomyślała o tym drugim, wymyślonym na rzecz kampanii reklamowej Coca-Coli w roku 1931, wesołym, krępym staruszku z siwiutką brodą i czerwonym strojem skrzata poruszającym się po niebie na fruwających saniach z zaprzęgiem reniferów i elfów. A co tam, łatwiej będzie nauczyć córeczkę słowotwórstwa na podstawie słowa REAL. Pomyślała mama i też to zrobiła. Wytłumaczyła córce, że naprawdę → REALLY istniał prawdziwy → REAL Mikołaj, który został świętym i jego prawdziwość → REALNESS nie podlega żadnym wątpliwościom. A ten w czerwonym ubraniu jest nieprawdziwym → UNREAL Mikołajem, który w rzeczywistości → REALITY jest jakimś mężczyzną przebranym za bajkowego skrzata. Gdy dziewczynka wysłuchała lekcji o Mikołajach i słowotwórstwie jej mina przypominała minę Phoebe z Friends, gdy dowiedziała się prawdy o Santa Claus. 👇